Možda je mislila da tako misli tada... ali sigurno neæe to misliti kad me vidi bez tebe.
Možná si myslí, že to tak myslela, ale pochybuju, že si to bude myslet, když se ukážu bez tebe.
Nisam èak ni mislila da tako nešto postoji.
Nikdy jsem si to tak nepředstavovala.
Radili smo omote knjiga i ploèa kao školske projekte. Otišla sam u radnju i kupila presu za štampanje helvetike. Savila sam ugao albuma jer sam mislila da tako treba.
Jako školní projekty jsme mohli dělat obaly knih a gramodesek, navštívila jsem místní umělecké potřeby Sam Flax, a koupila písmena Helveticy pro lis, a protlačila je v rohu alba tak, jak jsem si myslela že asi mají být, zhruba zarovnané vlevo.
Pozivnicu sam ti dala jer sam mislila da tako mora.
Pozvala jsem tě, protože jsem si myslela, že musím.
Moja majka je mislila da tako izgledam aristokratski.
Moje matka si myslela, že vypadám jako aristokrat.
Nisam mislila da tako zvuèi, veæ kao pitanje, znaš?
Nechtěla jsem tě vyslýchat, spíš jsem se jen ptala, víš?
Nisam mislila da tako loše podnosite poraz, sire.
Nemyslím si, že jste prohrál na plné čáře, sire.
Ne bi mislila da tako lijepa djevojka ima problema sa samopouzdanjem... To je valjda jedino što je dobila od mene.
Člověk by řekl, že tak pěkné děvče nemůže mít problémy se sebedůvěrou, ale... možná to je jediná věc, kterou po mně podědila.
Da, teta Lili je mislila da tako glasi tekst.
Ano, děti, takhle si teta Lily myslela, že to v to filmu bylo...
Nisam mislila da tako mršava djevojèica može podignuti odraslu ženu.
Netušila jsem, že 30kilová holka dokáže zvednout takovou dospělou ženu.
U toj njenoj poremeæenoj logici verovatno je mislila da tako štiti Freda
Její zvrácenou logikou si pravděpodobně myslela, že tím chrání Freda.
Ja sam mislila da tako Britance prde.
A já myslela, že takhle Britové prdí.
Zato što si mislila da tako treba.
Zvlášť, když sis nejspíš myslela, že musíš.
0.14559698104858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?